Translation of "un professionista e" in English

Translations:

a trader and

How to use "un professionista e" in sentences:

«Gli Stati membri, nell’interesse dei consumatori e dei concorrenti professionali, provvedono a fornire mezzi adeguati ed efficaci per far cessare l’inserzione di clausole abusive nei contratti stipulati tra un professionista e dei consumatori.
‘Member States shall ensure that, in the interests of consumers and of competitors, adequate and effective means exist to prevent the continued use of unfair terms in contracts concluded with consumers by sellers or suppliers.’
Se non fossi un professionista e un androide, troverei questa procedura offensiva.
If I were not a consummate professional, and an android, I would find this entire procedure insulting.
Io cerco di capire chi è un professionista e chi no.
Try to figure out who's professional and who isn't.
Questo zio non e' un professionista, e' solo un dilettante di talento.
This guys no pro, he's just a talented amateur.
Scrivi come un professionista e questo mi rallegra.
You write like a professional and I'm glad.
Io penso... che avere un professionista e una persona cara che lavorano insieme sia molto produttivo.
I think having a professional and a loved one working in tandem can be very productive.
Ha familiarita' con le lame ed il sangue, ma... non e' un professionista e si basa sui referti autoptici delle vittime dello Squartatore.
He can handle a knife and the gore, but he's an amateur, working from coroner's reports of the Ripper's victims.
Il Deeper PRO+ offre incredibili esplorazioni e mappature da riva, da barca, da kayak e sul ghiaccio, il tutto per renderti un professionista e catturare pesci come un professionista.
The Deeper PRO+ gives you incredible scanning and mapping from shore, boat, kayak and on the ice, all so you can know like a pro and catch like a pro.
Infatti, perché preoccuparsi, cerca di costruire pensieri nella tua mente in un certo ordine, se puoi pagare un professionista e lui creerà un interno che ti piace, e allo stesso tempo sarà pratico, funzionale, interessante.
Indeed, why bother yourself, try to build thoughts in your mind in a certain order, if you can pay a professional and he will create an interior that you like, and at the same time be practical, functional, interesting.
Mio padre era un professionista, e... andavo sui pattini prima ancora di camminare.
My dad played pro, and I was skating before I could walk.
Alcuni progetti potrebbero richiedere ulteriori licenze e delle assicurazioni; controlla i nostri articoli su come verificare le licenze di un professionista e capisci quale può essere l'assicurazione più adatta per il tuo progetto.
Some projects may require additional licensing and insurance; check out our articles about how to verify a Pro’s licensing and figuring out which insurance would be best suited for your project.
Va notato che solo i primi due modi in cui puoi implementare te stesso, non essere un professionista e non avere strumenti speciali.
It should be noted that only the first two ways you can implement yourself, not being a professional and not having special tools.
Anthony diventera' un professionista e gli allenatori reclameranno per non averne 2.
Anthony could become an All-Pro and the coaches will bitch that we didn't find twof ho.
Ma col tempo è passato a me dove era il mio lavoro e stavo per diventare un professionista e cambiare il mio atteggiamento nei suoi confronti.
But over time it switched for me to where it was my job and I was going to be a professional and change my attitude towards it.
Pensa che il passato di Trevino sia stato cancellato da un professionista, e sapere chi fosse, e' la chiave per scoprire quale sia il suo piano.
He thinks that Treviño's past has been professionally cleaned, meaning whoever he used to be... that's the key to finding out his real agenda.
Chiamiamo un professionista e vediamo se l'acqua e' sicura.
Call a professional, see if the water's safe.
Chiunque sia stato, era un professionista. E un professionista non sbaglia.
See, whoever did Lukas, they were professionals, and professionals, they don't miss.
Quando saro' un professionista e diventero' ricco, ti faro' lavare la mia auto.
When I go a pro and I get rich rich, I'll let you wash my car.
Il grosso sacrificio sarebbe stato diventare un professionista, e poi fare outing.
The big sacrifice would've been to go pro and come out.
E' un professionista... e si occupa del filo attaccato alla granata.
He's a professional. And he's in charge of the wire.
Ma allora stai dicendo che ha preferito non assumere un professionista, e decidere di rischiare con un 72enne di Oakland malato di cancro ai polmoni che aveva conosciuto appena poche settimane prima...
But then you're saying he opts against hiring a professional, Deciding instead to roll the dice With a 72-year-old lung-cancer patient from oakland
Carl è un po' permaloso, Tecnologia al servizio dell'ordine ma è un professionista e gli piace il tuo modo di pensare.
Carl can be a bit prickly, but he's a top notch security man and he happens to like the way
L'accompagno alla porta perche' sono un professionista e un gentiluomo. E non stavamo... - ridacchiando.
I walk her to the door because I'm a professional and I'm a gentleman, and we're not giggling.
La tessera professionale europea dovrebbe essere rilasciata su richiesta di un professionista e in seguito alla presentazione dei documenti necessari e all’espletamento da parte dell’autorità competente delle corrispondenti procedure di verifica.
The European Professional Card should be issued at the request of a professional and after submission of necessary documents and completion of related verification procedures by the competent authorities.
Ma se riesci comunque a raggiungere in modo armonioso il risultato desiderato, puoi considerarti un professionista e goderti il comfort e l'intimità.
But if you still succeed in harmoniously achieving the desired result, you can consider yourself a professional and enjoy comfort and coziness.
Adesso puoi scattare selfies che sembrano realizzati da un professionista e rappresentano il tuo stile personale.
Now you can take selfies that look like they were shot by a pro and represent your own style.
Quindi sta dicendo che poteva essere un professionista e nessuno lo ricorderebbe?
So you're saying he could've played pro - And no one would remember him?
Mi chiamo' e mi disse che stava giocando contro un professionista - e che aveva bisogno del mio aiuto.
He called me up, said he was bowling against some pro and he needed my help.
Allora buona fortuna, perche' il mio uomo e' un professionista - e non lavora coi fattoni.
Because my guy is a pro and he doesn't deal with junkies.
Sono venuto da te come uomo, come un professionista, e tu uccidi il mio amico?
I come to you like a man, like a professional, and you kill my friend?
Anni dopo, lo incontrai a Parigi, e allora ero... un professionista e suonammo insieme...
Years later, I met him in Paris and by then I was professional, we played together.
Sentite, sono un professionista, e lo sono sempre stato.
Listen, I'm a professional. And I always have been.
Sheldon, sei un adulto, lui e' un professionista, e il tuo taglio di capelli e' il numero tre su quel poster del 1946.
Sheldon, you're a grown man, he's a professional, and your haircut is number three on that poster from 1946.
Sono un professionista e Misty e'... - una gran brava ragazza.
I'm a professional and Misty is a very nice girl.
So che il concetto ti è estraneo, perché adori intervenire e incasinare tutto, ma sono un professionista e ho un piano.
This might seem like a totally foreign concept, you know? I know you love to just run in, making shit up. But like any professional, I have a plan.
Con un numero incredibile di problemi, i genitori affrontano la nascita di un bambino e durante la sua crescita, alcuni risolvono problemi con l'aiuto di un professionista, e alcuni provano se stessi.
With an incredible number of problems, parents face the birth of a child and during his growing up, some solve problems with the help of a professional, and some try themselves.
Pazzo: se vuoi competere e diventare un professionista e giocare per un franchising in futuro, devi solo macinare e imparare solo imparare qualcosa di nuovo ogni giorno.
Loony: If you want to compete and become a pro and play for a franchise in the future, you just have to grind and learn just learn something new every day.
Più spesso, le persone vogliono iniziare perché vogliono essere un professionista e ci sono molti passaggi che precedono.
More often, people want to start because they want to be a pro and there's a lot of steps that come before that.
Ascolta le parole e i consigli di un professionista e trai le tue conclusioni.
Listen to the words and advice of a professional and draw your own conclusions.
Ricorda però che dovrai pagare 199 euro se sei un professionista e 99 euro se sei un individuo o uno studente.
Be aware however that you will have to pay 199 euros if you are a professional, and 99 euros if you are an individual or a student.
La presente direttiva si applica, alle condizioni e nella misura stabilita nelle sue disposizioni, a qualsiasi contratto concluso tra un professionista e un consumatore di cui quest'ultimo paga o si impegna a pagare il prezzo.
This Directive shall apply, under the conditions and to the extent set out in its provisions, to any contract concluded between a trader and a consumer where the consumer pays or undertakes to pay the price thereof.
Se un esperto è un professionista e ama il suo lavoro, lavorerà bene in una clinica retribuita e gratuita.
If an expert is a professional and loves his work, he will work well in a paid and free clinic.
La presente direttiva non dovrebbe impedire agli Stati membri di mantenere o introdurre procedure ADR che trattano congiuntamente controversie identiche o simili tra un professionista e vari consumatori.
This Directive should be without prejudice to Member States maintaining or introducing ADR procedures dealing jointly with identical or similar disputes between a trader and several consumers.
Rivolgendoti a un centro potrai contare sull’esperienza di un professionista e potrai ottenere risultati in tempi più rapidi.
Having hair removal treatment in a salon requires the know-how from a professional and can lead to faster results.
L'allergia alle punture di zanzare, le cui foto sono presentate, dovrebbe essere diagnosticata da un professionista, e l'assunzione di farmaci senza un esame preliminare è estremamente imprudente.
The allergy to mosquito bites, the photos of which are presented, should be diagnosed by a professional, and taking medication without a preliminary examination is extremely imprudent.
1.6647560596466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?